Saturday, 12 August 2006
Sailing around Corsica
To celebrate my graduation (yes, I am a happy Diplomée of l'ESC Bordo), my dad, some friends of his and myself left for 2 weeks on a boat.
Direction : La Corse (a beautiful island in the south of France)

Here is our boat. Her name is Free Mousse. C'est un joli catamaran de 13x7. Pour plus d'infos : FREE MOUSSE (il est dorénavant en vente!)

It took us 15hrs to cross the Mediterranean Sea from Toulon to Corsica.
Unfortunately, this was not the nicest journey ever... Les vagues faisaient au moins 20m de haut (au moins). Bref, tout ca pour dire que malgré mes sentiments pour la Bretagne, je n'ai pas le pied marin.
En tous cas, me voici, à la barre, AVANT la traversée.
Je n'ai pas de photos PENDANT la traversée, vu ke j'étais couchée lamentablement sur une banquette

Là, c'est mon papa

Même si on ne comprenait jamais les ordres donnés par Philippe (avec les lunettes), on a tjrs fait de notre mieux! hum! ça oui alors!
Petites vagues près de Calvi
WHAT CAN WE DO DURING 2 WEEKS ON A BOAT?
Trying To Stay Alive
Alors, moi, pdt qu'on naviguait : mon endroit préféré était mon lit.
Hum... pas très glorieux... je sais!
Snorkeling
Masque, tuba et palmes pour partir à la découverte de la faune sous-marine de la Méditerranée.
Kayak
Eh oui! Oubliées mes péripéties Vietnamiennes!
J'ai retrouvé mes full capacities! J'arrive à aller tout droit, à tourner sur demande... bref, la classe!
Funboard
ou pour les moins fun, la planche à voile

Le Combat de Frites
Des batailles acharnées! How to evacuate all the pressure of being stuck on a boat!

Fishing
Parcequ'il faut bien se nourrir... heureusement que JuJue (et Seijna) était là.
Munie de Kiri (boule façonnée par Seijna) nous avons pêché notre premier Sar du voyage!
Le Kiri, c'est une technique Bretonne!
Un vrai délice! mioum mioum

Didier, lui, s'est occupé des oursins!
Cuisine
Quand le poisson s'est fait rare, nous étions là pour faire des pâtes à la Carbo
Eating
Eh oui Véro... après ton départ, on en a profité pour manger de la crème de marron
Ici, je profite d'une escale pour manger une méga glace!

Bronzage
Eh oui! Tout ce temps, on en a profité pour bronzer!
I don't think I will look too professional when looking for a job
Petite dédicace à Anto...
Moi qui croyais que tu serais en vacances qu'à partir du 11 Août... petit cachotier!

Escale à Calvi

Jolie petite ville

où l'oncle de ma maman était le maire: Xavier Colonna

Photos diverses du landscape corse


coucher de soleil lors de notre traversée de retour pour le Continent

Lovely holidays!
18:35 Posted in France | Permalink | Comments (6) | Email this




Comments
yea yea yea i m da frist one leave ur comment!!
wow wow wow...cool captain
i m soooooo jealousy... haha..i want holiday
n ur brown skin....so hapi cam wif u last nite!! opps it is ur daytime but my might nite..hor hor time n distance cant break us~~ha~~want vomite?
n luv ur fotos...
Posted by: cherie | Sunday, 13 August 2006
Sympa les vacances.... ca donne envie... DE REPARTIR EN VACANCES!!!!
gros bisous
Posted by: Cécile | Wednesday, 16 August 2006
enfin des jolies fotos .... pas de bruines , que du soleil ,des jolis fifilles.............
de toute façon au dessus d'avignon
Posted by: jps | Tuesday, 29 August 2006
mouahaha hip hip hip hourra pour les pecheuses !! ^^
Posted by: seijna | Thursday, 28 December 2006
ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!
hip hip hip hourrrrray!!!! Qui étaient les pêcheuses de thons professionnelles?
(quand tu veux venir sur Paris ma petite Seigna, tu sais où dormir!!!!!!! :) )
Posted by: JuJue | Wednesday, 24 January 2007
Nice photos..and more interesting the place and journey (remember Odysseas!).
But actually, I would prefer a monohull yacht instead of a catamaran. It's more difficult probably, more challenging but the keel on the bottom of the boat gives you great stability
..next time with a more experienced crew, you are welcome for sailing in Greek islands with a monohull!
Posted by: Chrysostomos Zervopoulos | Friday, 16 March 2007
Post a comment